<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for N. de la T.</title>
	<atom:link href="http://capalfar.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://capalfar.wordpress.com</link>
	<description>diari d'una traductora amb el deliri de ser geek</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2009 11:27:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on No trobo l&#8217;adjectiu &#8220;esbalaït&#8221; en cap diccionari. by Random T.</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2008/02/16/no-trobo-ladjectiu-esbalait-en-cap-diccionari/#comment-25</link>
		<dc:creator>Random T.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 11:27:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/?p=19#comment-25</guid>
		<description>Not that I&#039;m impressed a lot, but this is a lot more than I expected   when I found a link on Digg telling that the info   is awesome. Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not that I&#8217;m impressed a lot, but this is a lot more than I expected   when I found a link on Digg telling that the info   is awesome. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on TRADUCCIONS DE PAUL GRAHAM (2): &#8220;DISCONNECTING DISTRACTION&#8221; by carme</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2008/05/20/traduccions-de-paul-graham-2-disconnecting-distraction/#comment-16</link>
		<dc:creator>carme</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 11:25:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/?p=30#comment-16</guid>
		<description>Ya... crec que no. Traduir ensense el google recordo que era un procés íntim, artesanal i que requeria molta planificació de viatges a diferents biblioteques... No seríem competitius.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya&#8230; crec que no. Traduir ensense el google recordo que era un procés íntim, artesanal i que requeria molta planificació de viatges a diferents biblioteques&#8230; No seríem competitius.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on TRADUCCIONS DE PAUL GRAHAM (2): &#8220;DISCONNECTING DISTRACTION&#8221; by ferran</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2008/05/20/traduccions-de-paul-graham-2-disconnecting-distraction/#comment-15</link>
		<dc:creator>ferran</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 11:12:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/?p=30#comment-15</guid>
		<description>Val per traductors també? No tant, no?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Val per traductors també? No tant, no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on La importància de les fonts by galleta</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2008/03/29/la-importancia-de-les-fonts/#comment-14</link>
		<dc:creator>galleta</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 18:28:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/?p=27#comment-14</guid>
		<description>explica&#039;l</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>explica&#8217;l</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on tirallongues by b</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2008/03/14/tirallongues/#comment-13</link>
		<dc:creator>b</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 11:03:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/?p=21#comment-13</guid>
		<description>oeeeeeeeee!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oeeeeeeeee!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Attention must be paid by galle</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2008/03/07/attention-must-be-paid/#comment-12</link>
		<dc:creator>galle</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 12:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/?p=20#comment-12</guid>
		<description>bring your brain és finíssim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bring your brain és finíssim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on No trobo l&#8217;adjectiu &#8220;esbalaït&#8221; en cap diccionari. by ferran</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2008/02/16/no-trobo-ladjectiu-esbalait-en-cap-diccionari/#comment-10</link>
		<dc:creator>ferran</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 13:51:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/?p=19#comment-10</guid>
		<description>eops</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eops</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on No trobo l&#8217;adjectiu &#8220;esbalaït&#8221; en cap diccionari. by shirley</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2008/02/16/no-trobo-ladjectiu-esbalait-en-cap-diccionari/#comment-9</link>
		<dc:creator>shirley</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2008 08:39:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/?p=19#comment-9</guid>
		<description>el pudor somrient de ma mare és preciós.
la meva fa pudor també.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>el pudor somrient de ma mare és preciós.<br />
la meva fa pudor també.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on TRADUCCIONS DE LEAH CULVER (1): &#8220;NO MORE OFFICE MANAGERS PLEASE&#8221; by ferran</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2007/10/16/traduccions-de-leah-culver-1-no-more-office-managers-please/#comment-5</link>
		<dc:creator>ferran</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 07:57:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/2007/10/16/traduccions-de-leah-culver-1-no-more-office-managers-please/#comment-5</guid>
		<description>Però a la FNAC pots demanar factura...

Em sembla freak tot plegat. Jo em penso deduir tots els discos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Però a la FNAC pots demanar factura&#8230;</p>
<p>Em sembla freak tot plegat. Jo em penso deduir tots els discos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on TRADUCCIONS DE LEAH CULVER (1): &#8220;NO MORE OFFICE MANAGERS PLEASE&#8221; by carme</title>
		<link>http://capalfar.wordpress.com/2007/10/16/traduccions-de-leah-culver-1-no-more-office-managers-please/#comment-4</link>
		<dc:creator>carme</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 20:54:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://capalfar.wordpress.com/2007/10/16/traduccions-de-leah-culver-1-no-more-office-managers-please/#comment-4</guid>
		<description>a tot, SÍ. especialment a lo dels taxis. 

normalment procuro demanar factures, però dedueixo l&#039;iva dels tiquets de la FNAC ensense cap problema, per exemple.  fa mandra de separar, perquè els llibres tenen només un 4% i els components un 16%, però bueno.  de vegades també ho he fet amb els tiquets del pc city i el media markt. la meva gestora sempre em diu que, amb la meva facturació, no em vindran pas a buscar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a tot, SÍ. especialment a lo dels taxis. </p>
<p>normalment procuro demanar factures, però dedueixo l&#8217;iva dels tiquets de la FNAC ensense cap problema, per exemple.  fa mandra de separar, perquè els llibres tenen només un 4% i els components un 16%, però bueno.  de vegades també ho he fet amb els tiquets del pc city i el media markt. la meva gestora sempre em diu que, amb la meva facturació, no em vindran pas a buscar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
